閱讀足跡 | 找書

求生在動物世界[快穿]分章 115

擼貓客 / 著
 加書籤  朗讀 滾屏

结果它们发现这些虎鲸是奇怪。

记邮件找地址: dz@CAOLANXS.COM

而是神神叨叨。

共七头居留鲸在曙里并排游,彼此相贴,当太阳升起时,它们同时侧鳍举面,鳍沉在里,好像在朝阳光致敬。

安澜觉得这个画面很眼熟。

直到游回鲸群,记忆才穿几十年的时光浮起,被净,重新成为透亮的玻璃。

是了,曾经阅读的莫顿女士写的北方居留鲸故事

虎鲸和太阳是其中最节之吗?

次看到那些描述时还以为是艺术加工,可现在却是真真切切地看到了。

旋即想:

它们在庆祝什么呢?

庆祝太阳了,新的天开始了,还是今天家还在起呢?

语言通带的怅惘又中了

如果能学会其它虎鲸的方言就好了如果能学会其鲸类的语言就好了是能听懂蓝鲸在唱着什么歌,听懂客鲸的见闻,那该多好

可是当语言共通时,再想去猎杀其鲸鱼,也会得极其困难吧。

在南极们发现两头雄虎鲸胃中有其虎鲸的残渣,说明同类相食也可能——更的可能是,因为方言差异,某些虎鲸个可能把其型的虎鲸当作同类。

安澜心中慨万千。

想着未还有那么那么多年,开始仔观察同居留鲸家的生活,记录着它们的鸣规律,记点是点。

比起虎鲸研究学者,有着得天独厚的条件,因为可以24小时间断地收听从10公里的鸣声,可以更易地得知鲸群的位置在哪里,也可以更好地理解这些虎鲸在什么。

甚至尝试接近头落单的雌

那头型较小的亚成年雌并没有被惊扰,它只是用声呐探测了番,然就决定跟去的安澜毫无威胁可言。

雌虎鲸地游到区,先是转了几圈,然潜到底,开始在布圆石的石滩

这块石滩被居留鲸偏是有理由的。

安澜跟着游去时,发现石头排布得恰恰好,表面也被流打磨掉了棱角,但又没有完全磨平,还带着点糙。

盯着这块石滩,好像了起

沉思片刻,见雌虎鲸自顾自磨得很愉,就小心翼翼地在三十米开外的地方找了堆石头,也开始清理表

就在这时,雌虎鲸发个鸣声。

[本書更多新章節] [推薦作品] [章節報錯]
目錄
大家正在讀
作品大綱 返回介紹

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

草蘭小說網 | 星期0 11:25
Copyright © 草蘭小說網(2025) 版權所有
[切換簡體版]

站點郵箱:mail